Testi e Traduzioni
TAKE ONE
1. "Climb"TESTO
Well, I can't
Remember
Much at all
Before the fall
So tell me
Why you're here
Looking over
My shoulder
Seems none of us
Are any older
So tell me
Why you're here
And how
How high must we climb
In order to fall
What will it be this time
Just waiting for your call
And the joker says "Son,
Don't you know
You're own your own"
Me and you
We're own our own
Standing
In the lion's den
You don't need
Much of anything
So tell me
Why you're here
And how
How high must we climb
In order to fall
What will it be this time
Just waiting for your call
And the joker says "Son,
Don't you know
(Aah ooh oh oh)
You're own your own"
Me and you
We're on our own
Me and you
We're on our own
TRADUZIONE
Beh, non riesco a
Ricordare
Nulla
Prima della caduta
Quindi dimmi
Perchè sei qui
Guardi sopra
La mia spalla
Sembra che nessuno di noi
Sia più vecchio
Quindi dimmi
Perchè sei qui
E quanto
Quanto alto dobbiamo scalare
Per poter cadere
Cosa sarà questa volta
Sto solo aspettando la tua chiamata
E il burlone dice: "Figliolo,
Non sai
Che sei da solo"
Io e te
Siamo da soli
In piedi
nel rifugio del leone
Non hai bisogno
di nulla
Quindi dimmi
Perchè sei qui
E quanto
Quanto alto dobbiamo scalare
Per poter cadere
Cosa sarà questa volta
Sto solo aspettando la tua chiamata
E il burlone dice: "Figliolo,
Non sai
(Aah OOh oh oh)
Che sei da solo"
Io e te
Siamo da soli
Io e te
Siamo da soli
2. "December"TESTO
November
Nothing much to remember
You were not in sight
December
Change of the weather
You were by my side
Love
Is all we want
Love
Love
Is all we need
It's all that we really want
No matter
Where the trail goes
I know your close by
Changes
In the seasons
It's just what's required
Love
Is all we want
Love
Love
Is all we need
It's all that we really want
Love
Is all we want
Love
Love
Is all we need
It's all that we really want
yeah!
Love
oh love
All we want is
What we want
It's what we really need
Love love love love
Is what we want is
What we want
It's what we really need
Yeah!
Love
Is what we want
Is what we really want
Yeah...Love.
TRADUZIONE
Novembre
Non molto da ricordare
Tu non c'eri
Dicembre
Cambio di stagione
Tu eri con me
Amore
E' tutto quello che vogliamo
Amore
Amore
E' tutto quello di cui abbiamo bisogno
E' tutto quello che vogliamo davvero
Non importa
Dove va il sentiero
So che sei vicino
Cambiamenti
nelle stagioni
So semplicemente cosa è richiesto
Amore
E' tutto quello che vogliamo
Amore
Amore
E' tutto quello di cui abbiamo bisogno
E' tutto quello che vogliamo davvero
Amore
E' tutto quello che vogliamo
Amore
Amore
E' tutto quello di cui abbiamo bisogno
E' tutto quello che vogliamo davvero
Yeah
Amore
Oh amore
Tutto quello che vogliamo è
Quello che volgiamo
E' quello di cui abbiamo davvero bisogno
Amore Amore Amore Amore
Qyello che vogliamo è
Quello che vogliamo
E' quello di cui abbiamo bisogno davvero
Yeah... amore.
3. "Fields"TESTO
I don't know the reason
lets just make a choice
Lets throw out the caution
just one ------ voice
So walk me through
back through the fields
when i walked down
that road i find
i already know
On with the show
If there's a god
Then god only knows
Walk me back through
Fields i knew
So when
Like when we believed
a moment in time
When we shined
so walk me through
back through the fields
oh take me home
back to the fields
erase the dream
rewrite the scene
if there's a god,
then god only knows
what we should know
On with the show
TRADUZIONE
Non conosco il motivo
Quindi prendiamo semplicemente una decisione
Abbandoniamo la cautela
Solo una ------ voce
Accompagnami
attraverso i campi
che trovavo
quando camminavo per la strada
lo so già
avanti con lo show
Se esiste un Dio
Allora solo Dio lo sa
accompagnami
attraverso i campi che conoscevo
Quando
Come quando credevamo
un momento in tempo
Quando brillavamo
Quinudi accompagnami indietro
attraverso i campi
Oh portami a casa
di nuovo nei campi
Cancella il sogno
Riscrivi la scena
Se esiste un Dio
Allora solo Dio sa
cosa dovremmo sapere
Avanti con lo show
4. "Did You Need It"TESTO
So one of us has to go, we know
One of us, yeah
Come out,it's time to go
And was the spotlight
Up above you
Shining so bright
A searchlight, signaling?
Ahh, yeeaahh.
And as the storm
Rolls in a-yea-yeaahhh
Leave it all within
I guess there is a first time for everything
It was the spotlight
Up above you
Shining so bright,
A searchlight, signaling
Ohh, yeahhh
Now where the hell, does it go?
And was the road too long?
It was the spotlight
Up above you
Shining so bright
A searchlight
Signali-ing
To bring you home
Always warning
You'd found the love of your life.
Did ya need it, did ya want it?
Did ya find him?
Did ya need it?
And where the hell, did ya, go?
And was the road, too long?
TRADUZIONE
Quindi uno di noi deve andare, lo sappiamo
Uno di noi, yeah
Vieni fuori, è ora di andare
E quella era la spotlight
Sopra di te
Splende così luminosa
Un riflettore che sta facendo segnali?
Aaah yeah
E mentre la tempesta
Arriva a-yea-yeaahhh
Lascia tutto all'interno
Immagino che ci sia una prima volta per tutto
Era quella era la spotlight
Sopra di te
Splende così luminosa
Un riflettore che sta facendo segnali?
Aaah yeah
Ora dove diavolo va?
Era troppo lunga la strada?
E quella era la spotlight
Sopra di te
Splende così luminosa
Un riflettore
Che sta facendo i segnali
Per riportarti a casa
Che ti avvisa sempre
Che hai trovato l'amore della tua vita
Ne avevi bisogno? Lo volevi?
L'hai trovato?
Ne avevi bisogno?
E dove diavolo sei andato?
E la strada era troppo lunga?
5. "More Than"TESTO
So they paved the road to providence
And lined up the memories
In reference to what was dead and gone
Then the band and the symphony
In sweet sounding harmony
Lay down their guns in disgust
For they knew their armies at last
So haven't we seen enough
On the cover of
Haven't we had our fun
Watching on the TV screens, oh yeah
So we harbor our hopes and fears
In houses and evergreens
Cast adrift, what we dont need
Then the rhythm of tambourine
And drama of marching scene
Lay down their violence in trust
For they knew how much the cost
So haven't we seen enough
On the cover of
Haven't we had our fun
Watching on the TV screens
For when all is said and done and our aims run
Then we'll come
TRADUZIONE
Hanno asfaltato la strada della prudenza
E allineato i ricordi
In riferimento a cosa era morto e andato
Poi la band e la sinfonia
In una dolce armonia
Abbassano le loro armi con disgusto
Per quanto ne sapevano le loro armate
Non abbiamo visto abbastanza?
Sulle copertine
Non abbiamo avuto il nostro divertimento?
Guardando la TV, oh yeah.
Quindi raccogliamo le nostre speranze e paure
In case e sempreverdi
lasciamo andare alla deriva quello che non ci serve
Poi il ritmo di un tamburo
e la teatralità dei soldati che marciano
abbassano la violenza perchè credono
di sapere che costerebbe troppo
Non abbiamo visto abbastanza?
Sulle copertine
Non abbiamo avuto il nostro divertimento?
Guardando la TV
Per quando tutto è stato detto e fatto e i nostro obiettivi sbiadiscono
Allora arriveremo
6. "Wonderful"TESTO
So it would appear
I left my heart here
And it would be fair to say
I've been swept away
So move in right along
For you i wrote this song
If i'm a fool
So this fool will never be with you
Oh yeh i know
For just when i thought that we could make it
Realty strikes me down
For i dont want tomorrow
Just give me some today
I'll be on first train back home to yesterday
Yesterday
To yesterday
Leave me on the hell
For 50 years
Dancing there
Leave me where you will
I'm very well
You are
Wonderful
Oh yes you are
You are the star
Yes you are
Yes you are
You are the star
So keep well
And travel safe
You are
Wonderful
TRADUZIONE
Sembrerebbe
Che ho lasciato il mio cuore qui
E sarebbe giusto dire
Che sono stato travolto
Quindi spostati
Ho scritto questa canzone per te
Sono uno stupido
Quindi questo stupido non starà mai con te
Oh sì, lo so
Giusto quando pensavo che ce l'avremmo fatta
La realtà mi ha colpito
Non voglio il domani
VOglio solo un po' di oggi
Sarò sul primo treno per ieri
Ieri
per ieri
Lasciamo all'inferno
Per 50 anni
a ballare là
Lasciamo dove vuoi
Sto molto bene
Sei
Meraviglioso
Oh sì, lo sei
Quindi stai bene
e viaggia in modo sicuro
Sei
Meraviglioso
7. "Castle Man"TESTO
Thank you for the castle
thank you for all of the castles
made of stone let us call our own
father
i cant see your train
next stop sunshine
its only only in the horizon
light the fire stoke the coal blow the whistler all aboard next stop forever always castle man
castle man
well the winter
it goes on i know
but i cant see the ocean world winds are blowing
man your station
blow the guns
and your commit your ship to see
next stop forever always castle man
castle man
and through the crowded memories we next gave our heart and sea and though the road leads back to you castle man a friend in deed you always kept us inside
you are always forever always and in our song
always forever you are always castle man
castle man
and i am for every night a new day is born and im so until we meet again this is your song castle man castle man
TRADUZIONE
Grazie per il castello
Grazie per tutti i castelli
fatti di pietra che ci lasci chiamare nostri
Padre
Non riesco a vedere il tuo treno
Prossima fermata: luce del sole
E' solo all'orizzonte
Accendi il fuoco, rifornisci il carbone, suona il fischietto
Tutti salgano a bordo alla prossima fermata, per sempre
Uomo del castello
Uomo del castello
Beh, l'inverno
va avanti, lo so
Ma non posso vedere i venti che soffiano nel mondo degli oceani
La tua stazione
lascia stare le armi
---
la prossima fermata per sempre, uomo del castello
uomo del castello
E attraverso i ricordi abbiamo dato il nostro cuore e il mare
e anche se la strada riconduceva a te
uomo del castello, un amico
ci hai sempre tenuti dentro
sei sempre nella nostra canzone, per sempre
per sempre, sei sempre l'uomo del castello
uomo del castello
E penso che per ogni notte un nuovo giorno nasca e
sono così finchè non ci incontreremo ancora
questa è la tua canzone uomo del castello
uomo del castello
8. "Hourglass"TESTO
are we ready right now?
I don't know somehow
It feels so right
It's time for our flight
How will we know?
When to go
How will we find?
All the time
All the time
Check for pre-flight
The engines on
Head on
Into the sun
No more good-byes
This is for life
(this is for life)
(this is for life)
(this is for life)
(this is for life)
Through the Hourglass we slide
Searching for the moment to decide
So I will stand tall
Discover it all
I will stand tall
Where you are aloused
So don't lose sight of me now
After all this time
We're still able to shine
You rode from the stars
Straight from the heart
Check for pre-flight
The engines on
Head on
Into the sun
No more good-byes
This is for life
(this is for life)
(this is for life)
(this is for life)
(this is for life)
Through the Hourglass we slide
Searching for the moment to decide
So I will stand tall
Discover it all
I will stand tall
Where you are aloused
I won't lose sight of you now
Oh, it's time
(take my hand)
(take my hand)
(take my hand)
And I tell
Longer since
Out here in space
It seems so clear
TRADUZIONE
Siamo pronti in questo momento?
Non so, ma in qualche modo
Sembra così giusto
E' ora del nostro volo
Come lo sapremo?
Quando andare
Come ci troveremo?
Tutto il tempo
Tutto il tempo
Controlli prima del volo
Il motore è acceso
Diretti
Verso il sole
Basta arrivederci
Questo è per la vita
(Questo è per la vita)
(Questo è per la vita)
(Questo è per la vita)
(Questo è per la vita)
Attraverso la clessidra scivoliamo
cercando il momento per decidere
Quindi mi alzerò in piedi
E scoprirò tutto
Mi alzerò in piedi
Quando sei ?
Quindi non perdermi di vista adesso
Dopo tutto questo tempo
Siamo ancora in grado di brillare
Sei venuto dalle stelle
Direttamente dal cuore
Controlli prima del volo
Il motore è acceso
Diretti
Verso il sole
Basta arrivederci
Questo è per la vita
(Questo è per la vita)
(Questo è per la vita)
(Questo è per la vita)
(Questo è per la vita)
Attraverso la clessidra scivoliamo
cercando il momento per decidere
Quindi mi alzerò in piedi
E scoprirò tutto
Mi alzerò in piedi
Quando sei ?
Quindi non perdermi di vista adesso
Oh, è ora
(prendi la mia mano)
(prendi la mia mano)
(prendi la mia mano)
E dico
da tanto tempo
Qui fuori nello spazio
Sembra così chiaro
9. "Light Falls Away"TESTO
Goodbye my friends
So long
Light falls away
Gone another day
So long my friends
Goodbye, this is not the end
Tomorrow
Yeah
We'll go higher than we
We've been around the bend(??)
I won't leave no
Not a thing
For the home swim
For it's always been, somewhere in between
Light falls away
And it's easy to see, hope in our dreams
So don't let me, sleep to long
For I, don't want to miss a thing, with you
We'll go higher than we
We've been around the bend
I won't leave no
Not a thing
For the home swim
We'll go higher than we
We've been around the bend(??)
I won't leave no
Not a thing
For the home swim
For it's always been, somewhere in between
Light falls away
And it's easy to see, hope in our dreams
Night, my friends
Tomorrow will start again
At first light
TRADUZIONE
Arrivederci amici miei
Addio
La luce scivola via
Un altro giorno è andato
Addio amici miei
Arrivederci, questa non è la fine
Domani
Yeah
Andremo più in alto di quanto
?
Non lascerò no
non una cosa
per il ritorno a casa
Per quello che è sempre stato, in qualche posto
La luce scivola via
Ed è facile vedere speranza nei nostri sogni
Andremo più in alto di quanto
?
Non lascerò no
non una cosa
per il ritorno a casa
Andremo più in alto di quanto
?
Non lascerò no
non una cosa
per il ritorno a casa
Per quello che è sempre stato, in qualche posto
La luce scivola via
Ed è facile vedere speranza nei nostri sogni
Buonanotte amici miei
Domani ricominceremo di nuovo
alla prima luce
Edited by Danilo85 - 25/8/2010, 12:16